In this article Matt Slick's words will be in italic, my (Tony's) responses will be in Roman type. Mark 3:28-29 and Universalism
The universalist states that there is no unforgivable sin because all
people who have ever lived will ultimately be reconciled to God; in other
words, all sins from all people who have ever lived will be
forgiven. However, if there were a sin that will never be forgiven,
then Universalism would be proven wrong. 28 Verily, I am saying to you that all shall be pardoned the sons of mankind, the penalties of the sins and the blasphemies, whatsoever they should be blaspheming, 29 yet whoever should be blaspheming against the holy spirit is having no pardon for the eon, but is liable to the eonian penalty for the sin. ![]()
Verses 28 and 29 are in contrast to each other. Verse 28 says that
all sins shall be forgiven. Verse 29 clarifies the statement and
flatly says that there is a sin that never has forgiveness.
This sin is Blasphemy of the Holy
Spirit -- which is stating that Jesus did His miracles by the power of
the devil. So, how do the universalists answer this
verse? They do it in two ways. The verses Matt says aion means non-eternal:John 8:35 says: Now the slave is not remaining in the house for the eon. The son is remaining for the eon. 36 If ever, then, the Son should be making you free, you will be really free. The verses Matt says aion means eternal:Matt.21:19 says: And, perceiving one fig tree on the roadside, He came to it and found nothing on it except leaves only. And He is saying to it, No longer, by any means, may fruit be coming of you for the eon/age. And withered instantly is the fig tree. John 6:51 says: I am the living Bread which descends out of heaven. If anyone should be eating of this Bread, he shall be living for the eon/age. It is a conjecture on the Universalists part that
the word "age", in Mark 3:29, means a definite period of time
that will end. But that isn't the case. As I said, Jesus is
contrasting the second statement (unforgivable sin) with the first
statement (forgivable sin). Matt continues: Matt 12:32 states that
blasphemy of the Holy Spirit will not be forgiven "in this age or
the age to come."
If Matt 12:32 is
interpreted to mean that BHS will be forgiven, then that
contradicts Mark 3:29 which states it will not be forgiven. A comparison of
translations
Instead of trying to
define the Greek text ad nauseum explaining how and why words are
translated, I've simply supplied ten Bible translations along with a
commonly used Universalist translation of these two verses. |
Bible Version |
Mark 3:28-29 |
NASB |
"Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter; 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
|
NIV |
I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them. 29 But whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; he is guilty of an eternal sin."
|
NKJV |
"Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter; 29 "but he who blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is subject to eternal condemnation"
|
KJV |
Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: 29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
|
RSV |
"Truly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter; 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
|
1901 ASV |
Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: 29 but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
|
Phillips |
"Believe me, all men's sins can be forgiven and all their blasphemies. But there can never be any forgiveness for blasphemy against the Holy Spirit. That is an eternal sin."
|
Darby |
Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches [with] which they may speak injuriously; 29 but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;
|
BWE |
`I tell you the truth. All wrong things that people do and say about anyone will be forgiven. 29 But people who say wrong things against the Holy Spirit will never be forgiven. A person who does that will be punished for ever.'
|
Weymouth |
"In solemn truth I tell you that all their sins may be pardoned to the sons of men, and all their blasphemies, however they may have blasphemed; 29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit, he remains for ever unabsolved: he is guilty of a sin of the Ages."
|
Concordant Literal New Testament |
28 Verily, I am saying to you that all shall be pardoned the sons of mankind, the penalties of the sins and the blasphemies, whatsoever they should be blaspheming, 29 yet whoever should be blaspheming against the holy spirit is having no pardon for the eon, but is liable to the eonian penalty for the sin --
|
First
of all, the ten translations above, all done by very reputable scholars,
all say the same thing: Blasphemy of the Holy Spirit will not be
forgiven -- ever! All other words are in plain English accept for
these two. Why? I believe it is because they wanted to
influence the way the text sounds. By not translating the words, and
by telling you that the word "eon" only means a duration of time
with an ending, then, the universalists can get you to accept the idea
that BHS is forgivable and that their theology is correct. There is
just one problem. It isn't. |